Biuro Tłumaczeń 123 Sp. z o.o. biuro@123tlumacz.com + Certyfikat Jakości: PN-EN ISO 9001:2009
Ekspresowe tłumaczenia przysięgłe, techniczne i specjalistyczne
Zadzwoń do nas:+

Posty oznaczone: Juryslingwistyka

Żargon prawniczy a język norm i przepisów

Żargon prawniczy a język norm i przepisów

Kto rozumie język prawa? Na pewno nie statystyczny Kowalski. Czy prawnik? To również niekoniecznie. Okazuje się, że do prawidłowej interpretacji niektórych przepisów prawa pożądana jest obecność osoby o wykształceniu prawniczym oraz specjalisty z konkretnej dziedziny – lub połączenia obydwu w jednym. Jak doszło do takiej sytuacji? Zacznijmy

patrzeć

Tłumaczenia prawnicze i sądownicze – język niemiecki

Tłumaczenia prawnicze i sądownicze – język niemiecki

Ustawy, czyli problemy z tłumaczeniami nazw aktów prawnych z języka niemieckiego Język prawniczy, w każdym kraju, cechuje się specyficznymi wyznacznikami. Jego tłumaczenie niejednokrotnie przysparza problemów nawet najlepszym specjalistom. Wymaga od nich nie tylko dobrej znajomości języka obcego, ale też wiedzy prawniczej, zarówno kraju, z którego pochodzi oryginalny

patrzeć
подробнее

обращайтесь

жидкость для электронных сигарет aliexpress